Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
14 éve | B Klári | 0 hozzászólás
A nyelvészek régóta vitatkoznak a magyar nyelv eredetéről, arról, hogy kik a nyelvrokonaink, milyen messzire nyúlik vissza nyelvünk története.
A mai hivatalos nyelvészeti állásfoglalás az
úgynevezett finnugor nyelvcsaládba sorolja be nyelvünket. Ez azt
jelenti, hogy sok ma is Európában élő nép: a finnek, az észtek, a
lettek, valamint más kisebb népek (akik főleg Oroszország európai részén
élnek) lennének a nyelvrokonaink.
Az ősmagyarok hordozható jurtája
Ha ezt az álláspontot vizsgáljuk, mindezt erőteljesen megkérdőjelezi a következő idézet, Trefort Ágoston 1877-ben, közoktatási miniszterként elhangzott szavai:
„Tisztelem az urak álláspontját, én azonban - mint miniszter - az
ország érdekeit kell nézzem, és ezért a külső tekintély szempontjából
előnyösebb finn-ugor származás princípiumát (alapelvét) fogadom el, mert
nekünk nem ázsiai, hanem európai rokonokra van szükségünk. A kormány a
jövőben csakis a tudomány ama képviselőit fogja támogatni, akik a
finn-ugor származás mellett törnek lándzsát!”
(Forrás: Dr. Oláh Béla: Édes Magyar Nyelvünk Szumír Eredete,
Buenos Aires 1980.)
A fenti idézetből a napnál is világosabban
látszik, hogy itt közvetlen politikai beavatkozásról, önkényességről van
szó. Tehát félretéve, illetve meg sem vizsgálva a felmerülő
bizonyítékokat a „felsőbb akarat” közbeszólt.
Ruházat a honfoglalás idején
Az ősmagyar nyelv
Az ősmagyar nyelv a magyar nyelvnek a honfoglalást
megelőző hosszú korszaka, amelynek kezdete homályba vész. – A legősibb
nyelvi emlékeink (és nyelvi rokonaink) Ázsia jelentős területein
fellelhetők. Egységes állam nem létezett, de a népek vészhelyzetek
esetén szervezetten együttműködtek (például: háború, aszály,
sáskajárás).
Az ősmagyar nem egy egységes nyelvet jelentett, hanem több mint száz hasonló nyelvet, nyelvjárást, tájszólást. Rengeteg forma, rengeteg változat több ezer év alatt. – Ez közös kultúraként működött. Sok olyan népcsoport, kisebbség létezik még ma is Ázsiában, amelyek őrzik az ősi magyar nyelvemlékeket, szavakat, nyelvtani szokásokat, közmondásokat (saját nyelvüket).
–
Ázsia és Európa az ősmagyarok korában
Urali nyelvterületek az ősmagyarok korában
A térképeken látható a „finnugor” (uráli) és a
magyar népek eltérő elhelyezkedése a honfoglalás korában. – E nyelvek
nyelvtana, szókészlete és betűkészlete lényegesen eltér egymástól, csak
jelentéktelen hasonlóságokat mutat.
Mivel ezen nyelvek összetartozását az elmélet
bevezetése óta sem sikerült hitelt érdemlően bizonyítani, ezért ezt a
kategóriát nemzetközi fórumokon tudományos érvekkel folyamatosan
vitatják.
Az európai hódítások némelyik időszakában Európa jelentős része is az ősmagyar nyelvű népek irányítása alatt állt. Ennek a jól szervezett országnak voltak részei például a székelyek („letelepültek”) és a csángók is („hátramaradtak”), akiknek a keletről érkező támadások kivédése volt a feladata. Írástudó (rovásírás), művelt emberek voltak jelentős kulturális örökséggel, amiből Európa több népe vett át részeket.
Nyelvünknek az ősmagyar időszaka a honfoglalással (896) ért véget, amikor őseink egy része állandó országot alapított a Kárpát-medencében és környékén. Hosszú ideig szoros szövetségben éltek a közelben élő más rokon nyelvű népekkel.
Az ősmagyarság vándorútja a nyugat-szibériai őshazából a végleges lakóhelyig
–
A Kárpát-medence
Magyar területek a honfoglalás idején és napjainkban
„A szavak átvételével nem váltunk automatikusan a másik nép részeivé, mint ahogy ma sem válunk angollá vagy latinná, ha angol vagy latin szavakat használunk nyelvünkben.”
A „finnugor” nyelvcsalád
A finnugor egy kitalált nyelvészeti kategória az uráli nyelvcsaládon belül több különböző kelet-európai és nyugat-szibériai nyelv csoportosítására, többek közt: finn, észt, lapp.
A kategóriát az 1848-49-es forradalom és
szabadságharc leverése után politikai célokból vezették be nálunk. Sem
ilyen nevű ország, sem ilyen nyelv nem létezett soha.
A magyar nyelv elnyomására az 1848-49-es forradalom és szabadságharc leverése utáni politikai intézkedések révén hosszú időre beszüntették az oktatást, rejtett külföldi irányítás alá vették a tudományos életet és a sajtót; csakis a politikai érdekeket kiszolgáló „tudományos eredményeket” hozták nyilvánosságra,
eltörölték rengeteg ősi szó és több igeragozás használatát („nyelvújítás”),
a közoktatásban pedig a megértés növelése helyett az engedelmességre nevelés (pedagógia) lett a központi cél.
Ekkor vezették be (németajkú nyelvészek munkái
alapján) a finnugor elméletet. A tudományos közéletben bebörtönöztek,
elhallgattattak, betiltottak minden tudóst, aki nem szolgálta ki ezeket
az érdekeket. (Munkáikhoz még ma is nehéz hozzájutni.)
További érdekesség még, hogy ebben a korban – 1844-ben – a magyar
lesz a latin helyett a hivatalok nyelve. A nyelvváltozatok egyre inkább
közelednek egymás felé.
Magyar település a honfoglalás korában
A
magyar nyelv újkora
Az újmagyar kor (nyelvészeti szempontból) a
XVIII. század közepétől 1920-ig tartott (Trianoni szerződés). Ebben az
időszakban neves művészek és hazafiak a nyelv fejlesztése, érthetőbb
oktatása és írásművek révén próbálták műveltebbé tenni a népet. Ekkor
születtek első szótáraink, tankönyveink – és számtalan irodalmi remekmű.
Magánkezdeményezésből elvégeztek rengeteg kulcsfontosságú nyelvészeti,
nyelvtani kutatást, rendszerezést. A keleti rokon nyelvek kutatása ekkor
folyt a legnagyobb erőkkel.
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
A kormányunk minket éget hogy egy nem létező nyelvnek világtalálkozót rendez
Marácz László: A finnugor elmélet tarthatatlansága nyelvészeti szempontból
Finnugor nyelv a magyar? Tudományos-e az akadémia, mely saját publikációi is ellentmondásosak?
LACZKÓ GÉZA: NYELVÉBEN ÉL A NEMZET, DE KINEK A NYELVÉBEN? 1937-es írás a nyelvújításról