Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Legtöbbször talán a forgatásnak nevezett módszert használjuk az E és É hangzók jelölésére. A megnevezés kicsit megtévesztő, mert a betű eredeti alakját hiába forgatjuk el, az nem változtat a jelentésén, azonban itt egy módosított forma forgatásáról vagy tükrözéséről van szó. A módosított forma ugyanis már változtatja a jelentését a forgatás vagy tükrözés hatására, és így tudjuk megkülönböztetni az E és az É hangzót, illetve hogy az a betű előtt vagy után áll-e. A következkőkben megnézzük minden betűnek egy-egy lehetséges módosított formáját és annak forgatásait. A jobb oldali táblázat mutatja a betű előtti E hangzós alakot (EB, EC, ECS, ED, ...), a jobbról második táblázat a betű utáni E hangzósat, a harmadik a betű előtti É hangzósat, a negyedik pedig a betű utáni É hangzósat:
Másmilyen jól forgatható és egyértelmű módosítások is használhatók. Például az EH-nél és ELY-nél alkalmazott kis megszakítás a jobb alsó sarokban alkalmas az EZ jelölésére is és viszont, vagyis az EZ-nél bemutatott jobb alsó csőrrel jelölhetjük az ECS, EH, EL, EP összerovásokat. Az ET írható úgy is, hogy a T lefelé konyuló orra felül van, sőt egy száron lehet egy felső és egy alsó jobbra lefelé néző T, ezzel már le is róttuk, hogy ETET. Az EJ J betűje is lehet alul, ekkor a módosított betű olyan lesz, mint az EP a felső két lábacska nélkül. Az R betű támfalai elhagyhatók, bár jobban olvasható marad, ha azt a támfalat meghagyjuk, amelyiknek a közepéhez csatlakozik a ferde vonal.
A fentiekhez kapcsolódóan emeljünk ki néhány részletet, melyekre mind a rovás mind az olvasás során érdemes figyelni, hogy a hasonló jelek könnyen megkülönböztethetőek legyenek. Az EB ferde szára az alapvonalról indul, de nem ér fel a sor tetejéig, ezzel szemben a BÉ ferde szára felülről indul, és nem ér le az alapvonalig. Az EB-hez hasonlít az ED, de az utóbbinál az elferdült középső vonal mindkét vége középvonal alatt marad, és egyik sem ér le az alapvonalig. Az EF keresztje csak egy ponton ér hozzá a körvonalhoz. Az EGY, GYE keresztje a középvonal alatt van, az ÉGY, GYÉ keresztje a középvonal felett.
Érdekes lehetőség kínálkozik arra az esetre, ha az E vagy É hangzót nem egy betű előtt vagy után, hanem két betű között akarjuk jelölni.
Az első betűt kiírjuk hiánytalanul, teljes méretben, a másodikat pedig ennél kisebbre vesszük, és úgy tapasztjuk az első betűhöz, hogy annak vagy az alsó vagy a felső részéhez hozzáérjen. Mindegy melyik oldalához, és hogy kívülről vagy belülről. Ha az alsó részhez tapasztjuk, akkor E, ha a felsőhöz, akkor É hangzót kell olvasni a két betű közé. Ha középen ér össze a két betű, vagy ha a második nem kisebb az elsőnél, vagy ha össze sem érnek, akkor nincs köztük hangzó. Ezt a lehetőséget ne használjuk, ha a második betű az R, a T vagy a J, hiszen ezek jellegzetessége a vízszintes vonal, melynek éppen a helyzete az, ami megkülönbözteti a három betűt egymástól.
Íme néhány példa a különböző jelölési módokra:
Jobbról balra haladunk. Az első szóban az M belsejében, annak bal alsó sarkához tapad egy kisebb G, ezért a kettő együtt MEG. A következő jelben a szár jobb oldalán egy fölfelé néző R betű van, ez ÉR, ugyanazon a száron alul egy vízszintes T, a szár bal oldalán pedig egy S, ami a sorméretnél kisebb és a szárhoz felül tapad, így az ÉRT szótag és az S betű közé egy É hangzó olvasandó. A szó tehát: MEG-ÉRT-ÉS. Megjegyzendő, hogy ha a szó végi S-et teljes méretűre róttuk volna, azaz a jobb oldala leérne a szár aljáig, akkor már nem lenne az előző szótag és közte egy É, sőt így a forgatási táblázat szerint utána kellene olvasni az É hangzót. Összességében elmondható, hogy ez a megoldás ugyan helyes, de nehezen olvasható.
A második szó ennek javítására tesz kísérletet: a MEG szótagot csak azért változtattuk meg, hogy másik mintát is bemutassunk, az ÉR-TÉ-S pedig ebben a formában talán könnyebben olvasható.
A következő szó: SZEM-LÉL. Az első szár itt nem téveszthető össze támfallal, ezért az SZ-re szükségtelen a kitüremkedés, bár az se lenne hiba, ha lenne rajta. Az M kicsi és alul hozzáér az SZ-hez, ezért van köztük E. A két L közül a második kisebb, felül összeérnek, így tehát az olvasatuk LÉL.
A következő két szó: MEGY és MEGGY. A második arra példa, hogy ha a betűk elrendezését könnyíti vagy a visszaolvasást egyértelműsíti, akkor a második, kisebb betű az elsőnek a jobb oldalához is tapasztható.
A MES-TE-R szóban a MES szótag hasonló a már bemutatott MEG szótaghoz. A T a már szintén említett „RTJ” kivétel miatt hiába felül tapad az M-hez, nem kell közéjük É hangzót olvasni, utána viszont egy E-t igen, mert lefelé konyul. Az R lejjebb van, ezért azt olvassuk utoljára, és mivel vízszintesen áll, sem előtte sem utána nincs újabb hangzó.
A ME-LEG szó ME szótagja egy „forgatott” M, a LEG-ben pedig a kis G a nagy L aljához tapad. Hasonló a MÉ-CSES illetve a MÉ-HÉSZ is, az utóbbiban a kitüremkedés jelzi, hogy a H-hoz felül SZ tapad.
Az EM-EL-VÉNY három megoldásra példa: az EM forgatott, az EL-len jobb alul hajlítás van, a VÉNY pedig egy nagy V és a felül hozzátapadó kis NY kapcsolata.
A EPE-KED-ÉS-ben az első E-t hajlítás, a másodikat forgatás jelöli, azután egy teljesen kiírt K jobb oldalán a D-nek csak a keresztje látszik, de úgy van megdöntve, hogy ED-nek lehessen olvasni. A záró ÉS egy forgatott S, mely a K-hoz tapad.
Az ELE-FÁ-NT mindkét E hangzóját hajlítás jelzi, az Á az F-en belül van, az N és a T között pedig nincs hangzó.
A következő szóban a forgatott F olvasata FE. Alatta az L-nek ugyan csak a lábai látszanak, de szélessége nem kisebb, mint az F-é, így nem kell közéjük még egy E-t olvasni. Az M-en belül van egy ÉR, amit az R hajlítása jelez. A szó végén egy forgatott ÉS tapad az M-hez: FEL-MÉR-ÉS.
Az utolsó három szó John Steinbeck könyvének címe.
Most pedig következzen az I és Í hangzó. Ezeket ponttal vagy egészen rövid vonalkával jelöljük, a rövid I-t alul, a hosszút felül (az E-É mintájára hajaz ez az eljárás). Ha a vonalkát választjuk, akkor arra kell figyelni, hogy ez csak a szár egyik feléhez érjen hozzá, és ne metssze azt. A pont „lebeghet”, nem kell, hogy hozzáérjen a betűhöz, de lehetőleg kerüljön minél közelebb a szárhoz, vagy helyezkedjen el a betű belsejében, különben összetéveszthető az írásjelként használt ponttal.
Nézzünk példaként néhány igét:
ILLIK: A két L betű összeforgatva egymásba fonódik. IZZIK: A kettős Z-nek csak a középső vonalát dupláztuk meg. Hasonlít a dupla L-re, de a két középső vonal egymáshoz közel van. A vég-K két kampóját a Z bal oldalára róttuk. HÍ-ZIK: A rövid I-t pont jelzi. INT: Az I lefelé néz. Ha megfordítjuk ezt az IN összerovást, akkor NI lesz belőle. KI-NYIT, KI-NYÍR: Az NY betű belsejében van az I és a T, illetve az Í és az R. SÍR: Az Í-t pont jelzi, alatta az R támfalak nélkül. ISZ-IK: Az ISZ hasonlít egy olyan T-re, melynek alul van a „feje”, de az I sokkal rövidebb, mint a T. VI-SZI-K: Az SZ betűt kitüremkedés jelzi, alatta van a második I. FIGY-EL: A GY középen van, ezért nincs E vagy É az F és a GY között, csak a ponttal jelölt I. Az EL-t forgatással róttuk. CI-BÁL: Az L a B bal oldalához tapad, csak a lábacskái látszanak. CSI-NÁ-L: A NÁ a CSI belsejében van. CSIT-ÍT:
A CS belsejében van az I rövid és az első T hosszú vonala, kívül pedig felül az Í, alul a második T. A két T nem téveszthető össze a D-vel, mert nem középen van.
Az O és Ó hangzókat egy-egy kis alsó kunkorral jelöljük, hiszen ez az önállóan kiírt hangzók legfőbb megkülönböztető jegye. A rövid O jele hasonlít egy kis pipához, ami a gyors rovás során néha egyenes vonalkává egyszerűsödik, mintha egy A hangzót alul jelöltünk volna. A kettő mégsem téveszthető össze, mert az O-t alul jelöljük, és fölfelé néz. A hosszú Ó jelölése hasonló, de a kunkor jobban csavarodik, önmagába fordul:
Nézzünk néhány példát, és egy kis játékként találjuk meg közöttük a „kakukktojást”:
Igen, a középső a kakukktojás, hiszen az nem keresztnév: MÓNIKA, OTTÓ, OLGA, GÁBOR, ÓVODA, SZONJA, MÁRTON, ILONA, ÁKOS.
Az Ö és Ő hangzók fő jellegzetessége a két kis párhuzamos vonalka, ezért ezt használjuk jelölésükre. A rövid hangzót alul, a hosszút felül jelöljük, hasonlóan az I és Í jelöléséhez. A két vonalka nem csak párhuzamos lehet, hanem indulhatnak egy pontból, mint egy nyílhegy vagy kacsacsőr. Akár a párhuzamos, akár a hegyes megoldást választjuk, e jelek se metsszék a betű szárait, legyen egyértelmű, hogy melyik oldalon vannak:
Ismét egy kis játék: a következő sorba rovott szavak latin betűs átiratait összekeverve adjuk meg: ERŐS, ESŐS, HŐS, KÖDÖS, ÖREG, ÖZVEGY, TÖRÖTT.
Az U és Ú hangzók jelölése is hasonló az I és Í jelöléséhez: egy-egy rövid vonalka a hangzó hosszúságának megfelelően alul (a rövid hangzónál) vagy felül (a hosszú hangzónál). Ennél a hangzónál viszont át kell húzni a vonalkával a szárat, ezzel különböztetjük meg az I-Í-től:
Az áthúzásnak az a következménye, hogy amikor egy betű első szárán van az U vagy Ú, akkor a vonalka egyik fele még a betű előtt van, a másik fele viszont már a betű belsejében, vagy egyszárú betűknél a betű után van. Kérdés tehát, hogy ilyenkor milyen sorrendben olvasandó a betű és a hangzó. Ennek eldöntésére különösen a C, D, GY, SZ, TY, ZS esetében a vonalkát nem vízszintesen, hanem ferdén kell húzni. Az olvasás irányát a kívülről befelé szabály alapján a ferde vonalka sor középvonalától kifelé néző vége dönti el, ha az a betűtől jobbra esik, akkor először a hangzót kell olvasni, egyébként a betűt. Elvileg a többlábú (többszárú) betűk esetében is használhatnánk ezt a ferdítést a sorrend jelzésére, de sokkal könnyebben olvasható, ha ilyenkor az első száron jelöljük a betű előtti hangzót és valamelyik másikon a betű utánit. Természetesen az a legjobb, hogy ha az első szár függőleges, akkor a ferdítést is ezzel összhangban alkalmazzuk. Ha a szárak nem függőlegesek (pld. M, S), akkor végképp nehéz a ferdítéssel jelölni a sorrendet, ilyenkor nyugodtan húzhatjuk a szárra merőlegesen a hangzót.
Az F, J, T külön említést érdemel. Ha az F-nek a belső függőleges szárára rovunk, akkor úgy viselkedik, mint az egyszárú D, viszont ha a körvonalra, akkor annak a két fele olyan, mintha lenne egy jobb és egy bal szárunk. A J és a T pedig azért különleges, mert ezeknek ugyan csak egy szára van, de a „fejük” nézhet jobbra vagy balra, ami meghatározza a sorrendet. Ha a fej jobbra néz, akkor a ferdítéstől függetlenül jobbról balra olvasva mindenképpen a betűt olvassuk először, és csak utána a száron jelölt hangzót. Balra néző fejnél éppen fordítva, először a hangzót, aztán a betűt.
Ezek a „szabályok” első olvasásra feltehetően nagyon bonyolultan hangzanak, de kis gyakorlás után már nem is kell rajtuk gondolkozni, színvonalas rovás visszaolvasásakor a sorrend természetesen adja magát. Nézzünk is meg néhány szót példaként:
MU-TAT: Az A az első T után olvasandó. UTA-S: Az U mindenképpen a T előtt van, de a könnyebb olvashatóság miatt ezt a ferdítés is jelöli. ADU: Egy betűn két hangzó. Az A egyértelműen elöl van, az U pedig a D után, amit a ferdítés iránya mutat. ODU: Bár az O az U alatt van, mégis az előző szóhoz fűzött magyarázat alapján belátható, hogy ez a helyes olvasat. Látszik az A és O hangzó jelölésének hasonlósága, de az A felül, az O pedig alul van. TUD: A ferdítés azt jelzi, hogy az U a D előtt van, a T viszont a ferdítés irányától függetlenül megelőzi az U-t, mert jobbra néz a feje. ÁGYÚ: Az Á nyilván a GY előtt van, a hosszú Ú külső vége viszont utána. SZÚ-NYO-G. Figyeljük meg az egyszárú SZ-en a ferdítés irányát. SUGÁ-R: Az U az S és a G közös szárán van, tehát a két betű között kell olvasni. LA-PU-L: Az U a P belső szárán van, ezért a P után kell ejteni, és a ferdítés iránya is ezzel összhangban van. PUSZT-UL: Az USZ összerovás alkotja a P középső lábát, vagyis nyilván a P belsejében van, utána kell olvasni. Az SZ betűt itt mindenképpen jelezni kell a kitüremkedéssel, hiszen különben PUT-UL lenne az olvasat. MÚ-ZSA: Az M iránya jelzi a sorrendet, az Ú lehet merőleges a szárra. ÚJ: A ferdítés és a J iránya egymással összhangban mutatja a sorrendet. KAKUKK: Az U a köz-K bal oldalán van, a vég-K kettőzését a függőleges dupla szár jelzi.
Az utolsó páros az Ü és Ű hangzó. Ezek jelölése egy kis „villám” a hangzó hosszának megfelelően alul vagy felül. Ezt a jelet könnyen és egyértelműen elhelyezhetjük bármelyik szár bármelyik oldalán, így a sorrend megállapítása sem jelenthet nehézséget:
Lássuk a példaszavakat:
MÜ-TYÜ-R: A TY és az támfal nélküli R az M belsejében van. SÜ-VEG: A V jobb szára az S „takarásában” van. ES-KÜ-VŐ: Forgatott ES, a köz-K bal oldalán van az Ü, az Ő pedig a V belsejében. ÜDE: A forgatott DE jobb oldalán jelöltük az Ü-t. SZŰ-K: Kitüremkedés nélkül is egyértelmű. BE-TŰ: Forgatott BE, az Ű a T után áll. TE-TŰ: forgatott TE, az Ű itt a T belsejében van, tehát ezt is utána kell olvasni. SEP-RŰ: Forgatott SE, az R-nek csak a második támfalát írtuk ki, annak bármelyik oldalán álló hangzót utána olvassuk. KÖNY-NYŰ: Aki gyakorolja a rovást, annak hamar ilyenné válik!
Végezetül nézzük meg azt a két szót összerovással, melyek eme bevezető elején még egy jel - egy hang formában szerepeltek:
És ami kimaradt: a számok (össze)rovása. Bizonyára erről is hosszasan lehetne értekezni, mint ahogy ezt már sokan meg is tették. Itt most a hosszas értekezés elmarad, helyette inkább nézegessük az alábbi táblázatot, mely a számok jelölésére ajánl egy lehetséges megoldást:
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
A rovásírás jelképrendszere
Bevezetés az összerovásba