Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Magyar nyelv és magyar írás vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Püski István, apja nyomdokaiban immár az általa kiadott könyvekkel gerincét adja a magyar kultúrának.
A Püski Kiadó hazánk legrégebb óta működő könyvkiadója. Dr. Püski Sándor alapította 1939-ben Magyar Élet néven. Alapítása óta mindig a magyar sorskérdésekkel foglalkozó írók, történészek, költők műveit adta ki.
A kommunista diktatúra alatt 1949-től 1970-ig nem működhetett, de 1971-ben az Amerikai Egyesült Államokban újra indította tevékenységét Püski Kiadó néven, majd a rendszerváltozással 1990-ben visszatelepült Magyarországra.
Amerikai tartozkodása idején ismerkedett meg a kiadó jelen életében tevékenyen működő Püski Sándor fia, Püski István a közép-amerikai, mexikói sámán, Don Juan tanításaival és gyakorlataival Carlos Castanedán át, melyet hazatértük után itthon is kezdtek terjeszteni a Castaneda könyvek kiadása és a tensegrity gyakorlócsoportok révén.
Geleji Katona István erdélyi református püspök volt az első magyar tudós, aki pontosan erre hivatkozva vetette meg az úgynevezett szóelemző írásmód alapjait, mikor Magyar grammatikácska c. könyvében ezt írta: „jegy, jegyzés, jegyzeni, nem jedzeni; mert a themaja [vagyis töve – Cs. A.] nem jed, hanem jegy”.
Ezt a következőképpen kell érteni. A jegyzeni, jegyzés szavak ejtése a 17. században ugyanúgy, mint most, nyilván jedzeni, jedzés volt, és azidőtájt ezeket többnyire így is írták.
|
|
12 éve | B Klári | 1 hozzászólás
A 2010-es Tudományos Akadémiai emlékkonferencia után a most a nagyközönség számára is megrendezésre kerül a Czuczor-Fogarasi nemzetközi nyelvészeti és nyelvtanítási tanácskozás, mely mind külföldön, mind belföldön megmozgatja a magyar nyelv ápolásával szakmailag és kedvtelésből foglalkozók széles táborát.
A tanácskozás előadásai gyökeresen új szemlélettel közelítik meg nyelvünk szerkezetét és értékes oktatási tapasztalatokat adnak át a már ebben a nyelvszerkezetben oktató nyelvtanárok.
12 éve | B Klári | 0 hozzászólás
Az amerikai-osztrák magán rovás-szabványt vakon támogatók között van, aki a szerzők nevét sem tudja leírni helyesen... Segítünk nekik is, lássuk hát, kik ők!
Botrány... 3 ... 2 ... 1 ...
Minap a Szenzációs szabvány-biznic cikkben jeleztük, le fog hullani néhány lepel - csak a tisztán látás kedvéért. Mint kiderült, nincs új a nap alatt, egy kis mutyiért lehet akár a szomszédba, vagy másik földrészre is utazni. A kérdés az, hogy külföldi presztízs- és pénzügyi érdekek következtében milyen utakon halad nemzeti írásunk technikai szabványosítása?
Tisztelettel meghívunk a 2012. október 6-7-én (szombat, vasárnap) Budaörsön tartandó
Czuczor-Fogarasi nemzetközi nyelvészeti és nyelvtanítási tanácskozásra.
Október 6. szombat, 09.00-18.00 óráig.
Október 7. vasárnap, 09.00-18.00 óráig.
Jókai Mór Művelődési Központ, Budaörs, Szabadság út 26.
Előadók: Marácz László, Angela Marcantonio továbbá sok neves kutató
Japánból, USA-ból, Kazahsztánból, Baszkföldről, Spanyolországból
és természetesen Erdélyből, valamint Magyarországról.
Világunk tele van vallásos jellegű szimbólumokkal és hie-roglifákkal írt üzenetekkel, amelyeket a kőkorszak óta őriznek az egymást váltó nemzedékek. Egy ősi pre-írás mutatványai ezek, amelyeket már alig értünk. Isteni üzenetet hordoznak a magyarság jelképei is, amelyek a székely rovásjelek segítségével megérthetők vagy éppen elolvashatók.
A címer
Magyarország, ma köztársaság, ősi elemek egyesítésével létrehozott címerének históriája több államformát is átível.
Világunk tele van vallásos jellegű szimbólumokkal és hieroglifákkal írt üzenetekkel, amelyeket a kőkorszak óta őriznek az egymást váltó nemzedékek. Egy ősi pre-írás mutatványai ezek, amelyeket már alig értünk. Isteni üzenetet hordoznak a magyarság jelképei is, amelyek a székely rovásjelek segítségével megérthetők vagy éppen elolvashatók.
A címer
Magyarország, ma köztársaság, ősi elemek egyesítésével létrehozott címerének históriája több államformát is átível.
A hármas halom a magyar államcímer önálló jelentést hordozó alkotóeleme. A címer kialakulásakor az egyes összetevők ábrázolása nem volt egységes és grafikailag kiforrott.
A hármas halom keletkezéséről és értelméről ezért -valamint a jelentés tisztázására irányuló kutatások elhanyagolása miatt - született az idők során több, egymásnak gyökeresen ellent-mondó magyarázat. A kutatók akadémikus vonulata hajlik arra, hogy jelentés nélküli elemnek tekintse.
Rovás lelet, Nagyszentmiklós, az Égi Ló szövetsége B Rovás lelet,
Nézzük mit ír magyar nyelven a kép.
1,Szárnya 7 toll, a toll neve régi Ma-ak= 7 MAGYAROK
2,Alatta a szárnytő címerpajzs szerűen 1 nagy+5 kicsi+1 nagy= 7 MAGYART ír.
3,a, Túloldali szárnya 4+ feje fölül nyúló inda 3= 7 magyart ír.
b,Füle mögötti sörénye: 7
c,Nyakát beborító haja szintén: 7
d,Testének mintázata 7 széles és 7 vékony vonal: 7!
4, Lófej:
fülei: M
alatta a kör és egy pont benne: ar-úr-ak
szem feletti hullám: G
Összeolvasva: MaG AR –ÚR (ak) = MAGYAR URAK
5, Pofa vonala N, szem alatti hullám kampó régi rovás G, szeme AR, orra OR
összeolvasva: HUNGAROK.
Rovásírás kultúrökológus (műveltségi környezetkutató) szemével: a fenntartható életre nem a latin vagy a rovásírás a veszélyes, hanem az emlékezetkiesés.
ROVÁSÍRÁSOS HELYNÉVTÁBLA
Részletek Dr. Győri-Nagy Sándor, kultúrökológus (műveltségi környezetkutató) írásából.
A Bács-Kiskun megyei Izsák neve 2009. szeptember 25. óta rovásírással is ott büszkélkedik a kecskeméti úti településbejárónál. A latinbetűs hivatalos mellett.
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Utolsó hozzászólás