Magyar Blog: 2010. január

Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 452 fő
  • Képek - 179 db
  • Videók - 125 db
  • Blogbejegyzések - 283 db
  • Fórumtémák - 30 db
  • Linkek - 128 db

Üdvözlettel,

Magyar nyelv és magyar írás vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 452 fő
  • Képek - 179 db
  • Videók - 125 db
  • Blogbejegyzések - 283 db
  • Fórumtémák - 30 db
  • Linkek - 128 db

Üdvözlettel,

Magyar nyelv és magyar írás vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 452 fő
  • Képek - 179 db
  • Videók - 125 db
  • Blogbejegyzések - 283 db
  • Fórumtémák - 30 db
  • Linkek - 128 db

Üdvözlettel,

Magyar nyelv és magyar írás vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a Magyar nyelv és magyar írás közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 452 fő
  • Képek - 179 db
  • Videók - 125 db
  • Blogbejegyzések - 283 db
  • Fórumtémák - 30 db
  • Linkek - 128 db

Üdvözlettel,

Magyar nyelv és magyar írás vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Magyar nyelv és magyar írás hírei - 2010. január

A szókészlet

 

A korai ómagyar korból fennmaradt írásos emlékek bizonyítják, hogy nyelvünk ebben az időszakban szókincsében gazdag és nyelvtani rendszerét tekintve fejlett volt. A kor szókészletében tovább élnek és továbbra is meghatározó szerepet játszanak az ősi (uráli, finnugor és ugor) eredetű és az ősi elemekből a magyar nyelv külön életében keletkezett szavak. Ezek részben testrésznevek, részint pedig a rokonságra, a természet tárgyaira és jelenségeire, az ember mindennapi életére vonatkoznak: él, lát, eszik, ül, vesz, kéz, mál 'mell', apa, anya, fiú, ház, vég, lélek, világ, virág, vén, nagy, édes, szép, fehér, három, öt, hat.

Tovább 

Nyelvünk rendszere főbb vonalaiban már az ősmagyar kor folyamán kialakult. A rendszer a korai ómagyar korban egyrészt finomodik, másrészt megszilárdul, s egyre inkább hasonlóvá válik a maihoz. A hang- és alaktani jelenségek mélyrehatóbb változásokat mutatnak, mint a mondattaniak. A nyelv hangzása megváltozott, hangrendszerünk kiteljesedett. Ezt a változást a helyesírás - amely maga is alakulóban volt ebben az időben - sokáig nem is tudta követni.

 

A mássalhangzók köre kibővült a c és zs, majd a kor végén a ty hanggal.

Tovább 

 

A kor nyelvének megismerésére a szövegemlékek adják a legtöbb lehetőséget. A korai ómagyar korból négy rövid szövegemlékünk maradt fenn. Ezek latin nyelvű egyházi szertartáskönyvekbe másolt úgynevezett vendégszövegek. Mindegyiküket a keresztény egyházi szertartásokban való élőszóbeli felhasználásra készítették. Ezek az emlékek tehát a korai magyar kereszténység első magyar nyelvű megnyilatkozásai. Minden valószínűség szerint nem egyedi, alkalmi alkotások, hanem leírójuk, illetve másolójuk már ismert és többször ismételt szövegeket foglalhatott írásba.

Tovább 

PRÓZA

 

Első összefüggő magyar nyelvű írásos emlékünk a Halotti beszéd és könyörgés az 1200-as évek elejéről. Sok mindent megtudhatunk belőle a magyar nyelv középkori fejlettségéről és változásairól.


Érdekesen hangzik, megértése ma már nem könnyű. Íme egy rövid részlet az elejéről:

 

 

Régi ejtés szerint:

 

 

Látjátuk feleim szümtükhel, mik vogymuk: isa, pur és homou vogymuk. Menyi milosztben terümtevé elevé miü isemüköt Adámut, és aduttá valá neki paradisumot házoá.

Tovább 

A Magyar Kultúra Napja



187 éve, 1823. január 22.én írta le Kölcsey Ferenc Himnuszunk szövegét szatmárcsekei magányában. Erkel Ferenc jó húsz esztendővel később zenésítette meg.


Gyönyörű költői mű e 64 sor.


A tudós irodalomtörténészek azonban nem túl gyakran emlegetik, hogy valójában miért is más ez, mint sok európai ország himnusza.


Mindjárt válaszolok rá – három példával is:


A németek például a Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt kezdetű szöveget ma már nem éneklik.

Tovább 

 

Szõke István Atilla
Madéfalvi sebek

l764. Január 7.

Szomorúság ül a vén fán, sír a hajnal Madéfalván,
Sikolyt-tépõ téli álom, veres ing leng a halálon.
Vércsepp csepeg le a hóra, szemhéj zárul pusztulóra,
Küzdés zihál székely mellet, holt és élõ egymás mellett.

Sokan télbe-vérbe fagyva: "Pusztuljon a szittya fattya!"
Jajkiáltás szerte szálla, rémes hang zúg, hátha, hátha!
Ölnek, döfnek, csontot tépve, gyász borul a székely népre.
Ki érti az ember elmét, magyar népnek veszedelmét?

Tovább 

   „A Ritka, mint a fehér holló szóláshasonlat irodalmi úton, a latin corvo rarior albo fordításaként honosult meg nyelvünkben. A latin szólás az i.sz. 60–140 között élt Juvenalis római szatíraírónak, a császári Róma erkölcstelensége kíméletlen ostorozójának egyik mûvében fordul elõ. Nyilvánvalóan azonban, hogy õ sem maga alkotta, hanem a beszélt nyelvbõl merítette. Legrégebbi magyar szólásgyûjteményünkben még ritkább az fejér varjúnál is alakban fordul elõ, és csak a XVIII.

Tovább 

Szavaink, szólásaink, szókapcsolataink jelentése gyakorta nyelvtörténeti múltunkból származik, illetve a józan ész megfogalmazásait tükrözi. Ahogy anyanyelvünket tanuljuk, úgy épül bele gondolkodásunkba egy-egy szó, fogalom. Szótárunk gyarapítása fontos, mert a szavakat a megértés érdekében jelentésük szerint illik használni. Más a paletta és a spaletta, más a presztízs és a precedens, és mást jelent a plébános és pléhlábos is. 


    Ha nehéz feladat előtt állunk, vagy problémamegoldásra kényszerülünk, akkor nehéz diónak mondják sokan a megoldás keresését, megtalálását.

Tovább 

Bevezetés


Mielőtt az Ipoly mente magyar nyelvű oktatásáról bővebben szólnék, pontosítani szeretnék néhány, az előadásomban használt fogalmat. Az első tisztázandó probléma a régió határainak a kijelölése, hiszen az Ipoly mente, ha földrajzilag nézzük, akkor a határ magyarországi oldalát is jelenti. Nyilvánvaló, hogy mi a szlovákiai részről beszélünk, ám ennek a behatárolása nem egyszerű feladat, hiszen a szlovákiai közigazgatási határok nem egyeznek a térség magyar oktatási intézményeinek a hálózatával.

Tovább 

Ismerjék meg az embert, aki - levelezgetésben kimerülő - harcot indított a híres hamburgeres ellen, mert az megerőszakolja a magyar ábécét. Mártont sérti, hogy a McDonald's CBH-nak nevezi a csirke-bacon-hagyma-szendvicset, pedig a csirke szó cs-vel kezdődik. Engem aztán nem zavarnak az angol kifejezések, de azt egy éppen olvasni tanuló elsős apjaként megerősíthetem, hogy a klasszikus cégtáblaolvasgatás tényleg nehéz sporttá vált, mert a szövegek kétharmada angolul van, amibe minduntalan beletörik Homár Borisz nyelve.

Tovább 

Elhunyt Fekete Gyula író, szociográfus, újságíró, a Magyar Írószövetség Örökös Tagja

 

 

 

 

 

Fekete Gyula
Író, szociográfus. A Szabad Szó, 1947-től a Március Tizenötödike szerkesztője. 1956-ban az Írószövetség titkáraként tartóztatták le. 1966-tól hallhattuk az "Egy korty tenger" c. rádiós sorozatát. Vitáival a GYES bevezetését, a családok támogatását szorgalmazta. 1981-ben az Írószövetség alelnökévé választották, 1988-tól a Hitel munkatársa.

Utolsó hozzászólás

Marth Marianna üzente 14 éve

Nagy veszteség számunkra,részvétemet fejejezem ki az író elvesztése miatt. Üdv. Mariann.

Tovább 

Nem kevesebb, mint egy tucat tartalmi és formai fenntartást fogalmazott meg a szlovák államnyelv-törvény végrehajtási előírásainak tervezetével szemben az Európai Bizottság főtitkárságának jogi szolgálata által még a kormányhatározat végleges elfogadása előtt készített nem hivatalos vélemény, amely a BruxInfo birtokába került. Pozsony ugyanakkor minden jel szerint számos brüsszeli kifogást figyelmen kívül hagyott a szöveg véglegesítése során.
Bár számos, a törvénnyel kapcsolatos értelmezési problémát kiküszöböl, az Európai Bizottság jogi szakszolgálatának meglátása szerint tartalmi és formai szempontból egyaránt tartalmaz kifogásolható elemeket a szlovák államnyelv-törvény végrehajtási előírásainak szövegtervezete, amelyet december 16-án fogadott el végleges - tehát nem a Brüsszel által nem hivatalosan véleményezett - formájában a pozsonyi kormány.

Tovább 

 Magyar nyelv és szlovák nyelv


A szlovák kormány 2009. december 16-án elfogadta a nyelvtörvény értelmező rendelkezéseit.

A törvények természetüknél fogva általánosan fogalmaznak, hiszen nem céljuk minden lehetséges élethelyzetet részletesen szabályozni. Alkalmazásuk, értelmezésük megkönnyítésre általában végrehajtó rendelkezéseket hoznak.

 

 

 

 

 

Mivel a nyelvtörvény nem ad felhatalmazást végrehajtó rendelet meghozatalára, ezért alacsonyabb szintű jogszabállyal pótolták, ennek azonban erősen kétséges jogi kötőereje.

Tovább 

Egyik olaszóra során,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?

Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,

És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?

Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.

Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmes pár,
Miért éppen andalog?

Tovább 

Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk

 

 


 

Kezdjük tán a jó szóval: Tárgy esetben jót.
Ámde tóból tavat lesz, nem pediglen tót.
Egyes számban kő a kő, többes számban kövek.
Nőnek nők a többese, helytelen a növek.

Többesben a tő nem tők, szabatosan tövek,
Aminthogy a cső nem csők, magyarföldön csövek.
Anyós kérdé van két vőm, ezek talán vövek?
Azt se tudom mi a cö, egyes számú cövek?

Csók - ha adják - százával jó, ez benne a jó.

Utolsó hozzászólás

B Klári üzente 13 éve

Bizony, tiszteletre méltó teljesítményez mind a nyelvünktől, mint forrás és nyersanyag, mind az összeállítójától, nagy-nagy leleményre és játékos hozzáállásra vall, valamint az előadásáért: érdekes és tréfás hangnemben.

A szövegét is feltettem, lehet csemegézni!

Tovább 

Kiszely István jeles magyarságkutató a nagy közönségsikernek örvendő előadás szerkesztett, rövidített változatát olvashatják.

 


 


 

Ki kell ábrándítanom önöket, mert én nem vagyok történész. Biológus, orvosember vagyok. Soha nem akartam a magyar őstörténettel foglalkozni. Nagy alapkutatásom az volt, hogy a múltat hozzuk össze a jelennel.

Tovább 

Ha már tudjuk, hogy az őseink mégsem az Ural környékéről szalajtott lovasnomádok voltak, akkor az is nyilvánvalóvá válik számunkra, hogy a nyelvünket sem hozhattuk onnan. Génjeink alapján Európa egyik legősibb népessége vagyunk, és már csak emiatt sem lehet a nyelvünk afféle szedett-vedett tákolmány, mint amilyennek egyesek állítják. Pontosan még ma sem tudjuk, mióta beszél az ember, de az kétségtelen, hogy az újkőkori Kárpát-medence házépítő, földművelő, kiégetett kerámiákat készítő népének hétezerötszáz évvel ezelőtt már mindenképpen fejlett nyelvvel kellett rendelkeznie, enélkül ilyen tevékenységeket nem folytathatott volna.

Tovább 

Az utóbbi két évtizedben a genetika rendkívül sokat fejlődött. Az eredmények egyre megbízhatóbbak lettek, az elvégzett vizsgálatok száma pedig nagyságrendekkel nőtt a korábbiakhoz képest. Mindez bennünket, magyarokat is érint, mert ugyan a hazai források ezen a területen is szűkösek, de a nagy nemzetközi populációgenetikai vizsgálatokba legtöbbször minket is bevontak. Ezek révén egyre több adat áll a rendelkezésünkre. Sokaknak talán meglepő, de ezek az adatok éles ellentétben állnak „hivatalos” történelmünkkel.

Utolsó hozzászólás

Hara Zsanna üzente 12 éve

Jó összefoglaló cikk, gratulálok.
Azért hozzá kell tenni, hogy ma már megkérdőjelezik a Semino- féle genetikai vizsgálatot, mert túl kis létszámú mintából merített, és persze túl jó eredmény volt a magyarság részére. Azt mutatta, hogy a legősibb európai nemzet vagyunk a 40-35 ezer éves génjeinkkel, még az utolsó jégkorszak előttről! A női vonalon a mitokondriális genetika Európa legősibb génjét a csángóknál találta.

Nem is tetszett a Semino eredmény még a szegedi genetikusoknak sem, másoknak sem, ezért teljesen más kritériumok alapján folytatódott a kutatás.

Jelenleg az R1a géncsoportba tartozva már mások az arányok. Laikus számára már szinte követhetetlenné tették.
http://eupedia.com/europe/europe_y-dna_haplogroups.shtml

Tovább 

Megkondítom a vészharangot”

 

2007 nov. 25 ,  Cleveland

 

Nem enyém a szó, hanem Petőfi Sándoré, akit még ma is a világ 10 legjobb költőjeként tartanak nyilván. Ezt csak azért mondom el, hogy mindenki érezze: igazi lelki-szellemi  nagyságra hivatkozom.

Mindnyájunknak így kellene tenni, mert veszélyben van a magyar nemzet! Indián rezervátum méretűvé zsugorodott Hazánk; a félelmetesen fogyó nemzeti lélekszám; az anyagilag és erkölcsileg is kirabolt, elcsüggedt NÉP A SZABAD NÉPEK FELÉ KIÁLT ,… azokhoz, akik között sok olyan egyén van, akiknek génjeiben igen sok a magyarra jellemző elem.

Tovább 

Erre a kérdésre gyűjtöttünk össze itt egy összefoglalást.Ez is egy szemlélet.

Olvasd szeretettel ugyanakkor egészséges fenntartással!


A Magyar, mint ősnyelv

 


 

 

A Magyar nyelv ősi mivoltában eltérőek a nézetek. Mondják, hogy a Bábeli zűrzavar előtti idő valóban létezett, amikor az emberek egy nyelven beszéltek. Na, de melyik az a nyelv? A magyar? Meglehet. A fent elemzett Tamana, s a többi nézet nem feltétlenül azt jelenti, hogy mindenki magyar volt a földön, hanem, hogy mindenki magyarul beszélt, nyelvünk legalábbis az egész földön elterjedtnek volt mondható.

Utolsó hozzászólás

Pusztai Andrea üzente 4 éve

Hat minden amit leirtak regen nem minding igaz.
En mostanaban eleg sokat olvastam az eredetunkrol.
Es eleg jo a logikam mindig kituno voltam matekbol, az irasom peddig mindig szornyu, dislexiam es disgrafiambol adodoan. Evvel azt szeretnem mondani hogy ha valaki logikusan atnezi a dolgokat mas nem lehet mint az hogy a Magyar nyelv az elso nyelvek kozt volt ha nem a legelso.
En amikor iskolaba jartam azt gondoltak hogy eletembe soha sem fogok megtanulni angolul, a tanarno szerint” kar belem a kaja “
Mar 2005 ota angliaban elek eleg hamar megtanultam beszeni angolul,de a fejembe magyarrol angolra forditottam.
Ami persze nagyon nem segitett a fejlodesbe.
Azutan letetem a szotarat es nem neztem meg hogy mi mit jelent.
Ahelyet elkeztem nezni a hiradot,hallgatni a radiot Es felirat nelkul nezni a filmeket. Es rajottem arra hogy igy tanulom meg a nyelvet legjobban.
Egy ev mulva mar angolul almodtam ertetem kifejezeseket ami eleg bonyolultak.En hiszem hogy a Magyar nyelv az egyik legosibb mert nincs ra mas logikus magyarazat.
Vissza terve arra hogy az egyiptomi abc azonos a Magyar ekirassal azt se akarjak elismerni pedig szabad szemmel latszik, annak elenere hogy amikor az felbukant egyiptomban ugyan arra az idore teheto amikor magyarok osei megerkeztek egyiptomba. A nyelv valtozik persze en amiota kint elek ha faradt vagyok akkor felet magyarul felet angolul mondom. Vagy magyar szot megangolositok,vagy forditva, meg ha sokaig nem megyek hazza nehezen beszelek magyarul.Holot egeszen 21 eves koromig csak azt beszeltem.Nagyon konyu felejteni es keverni.
Az embereknek komunikalni kellet abban az idoben szoval mar ott valtozik a nyelv foleg ha valaki keveredet egy helybelivel. Csak ugy mint amikor kulfoldihez megy valaki mert nem csak szokasokat de nehany szot hasznalnak a masikebol. Magamon tapasztaltam.
De nehez sok embernek az igazsag mert sajnos ezt tanultuk meg a konyvekbol.
De ez nem az elso es utolso eset hogy a tortenelem konyv ugy volt megirva ahogy az erdekeben volt annak aki uralkodott, kormanyozot feletunk.
Mai napig anyi hulyeseg van a hirekben, hazugsagok es propagandak.
Hogy a legtobb ember mit egy konzervdoboz koveti es elhiszi amit olvas es hall a hirekben. En a logika mellet dontok es a regeszegben, nem amit az iskolaba belenk eroszakoltak. Az a kony hogy egy hulye szazat csinal Errol az jut eszembe.
En egyet ertek az irroval es sokkan fogjak meg ezt ellenezni.

Tovább 

Ez történt a közösségben:

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu